Entries by Sungho

安全返回日本

在闭关第一天的自我介绍中,我说:”我不相信我是自己来到这里的。 我相信是你们把我带到了这里”。   我认识了一些很棒的人,如果我没有参加这次 RETREAT,我可能永远都不会认识他们。想到我再也无法见到所有参与其中的人,我感到非常孤独。 我知道以我的英语水平很难做到这一点,但我还是希望能和您多聊聊,多听听您的意见。很遗。 https://www.upaya.org/2024/07/inner-practice-of-medicine-reflection-by-clayton-dalton-md/?ct=t(newsletter_COPY_01)&mc_cid=b7089e6c55&mc_eid=8acef69cdd 我希望在圣达菲的这次停留成为我人生的下一步,而不仅仅是一次像出国旅行那样留下回忆的机会。这可能取决于我未来的行动。   当然,我计划明年再次参加。 https://www.upaya.org/program/inner-practice-of-medicine-in-person-2025/

Retreat at Santa Fe

I arrived in Santa Fe from Japan via Denver Airport after a one-day journey. I’m surprised at myself for making it this far. Thirty doctors and medical students from Hawaii, […]

ついにサンタフェまで来ました

デンバー空港経由で、日本から約1日かかかって、サンタフェまで来ました。自分でも、よく来れたなと驚いています。 ハワイを含むアメリカとカナダから、北米を中心に、医師と医学生が計30人集まって、これからの3日間、ここで過ごします。 英語のできない僕には、サンタフェの日差しは、とても強すぎて、痛いくらいです。

终于到了圣达菲。

我从日本经由丹佛机场,花了一天时间到达圣达菲。我很惊讶我能走到这一步。 三十名来自夏威夷、美国、加拿大及北美的医生和医学生将在这里共度三天。 对于像我这样不会说英语的人来说,圣菲的阳光太强了,几乎是痛苦的。

あなたはドラゴンですか、それともフェニックスですか?

新しい視点をくれる論文に出会いました。↓ ドラゴンとフェニックスのどちらが優れているか、というものではないですが、この論文からですと、僕はドラゴンかなぁ。 いや、フェニックスに憧れるドラゴンでしょうか… いえいえ、ドラゴンにもフェニックスにもなれない、ただのニワトリかもしれません(笑)。

你是龙还是凤?

我偶然发现了一篇论文,它给了我一个新的视角。 https://mp.weixin.qq.com/s/xLkPTSu0-9VsGJQoos-3-g 这不是龙和凤凰哪个更好的问题,但根据这篇论文,我想我会选择龙。 不,我可能是向往凤凰的龙吧…… 不不,我可能既不是龙也不是凤凰,只是一只普通的鸡(笑)。

Inner practice of medicine

https://www.upaya.org/program/inner-practice-of-medicine-in-person-2024/?ct=t(lojong-2021-09-29_COPY_01)&mc_cid=520e0a4bc9 Even though I’m not good at English or anything, I often wonder why I go all the way to Santa Fe. Even when people made fun of me and […]

サンタフェに行きます

https://www.upaya.org/program/inner-practice-of-medicine-in-person-2024/?ct=t(lojong-2021-09-29_COPY_01)&mc_cid=520e0a4bc9 英語ができるわけでもなんでもないのに、自分でもよくサンタフェまで行くなと思います。 「お前がそこに行って、何か意味があるの?」とバカにされても、うまく答えられず、とても悔しいです。 ただ、集まってくるきっとやさしい人たちとの出会いや、日本では経験できないようなことがあるんじゃないかなと思っています。

去圣达菲

https://www.upaya.org/program/inner-practice-of-medicine-in-person-2024/?ct=t(lojong-2021-09-29_COPY_01)&mc_cid=520e0a4bc9 虽然我英语说得不好,但我自己也常常纳闷,为什么我会一路跑到圣达菲去。 即使被嘲笑说“你去那里有什么意义吗?”,我也无法巧妙地回应,这让我感到非常懊恼。 不过,我认为那里有很多善良的人,我可以见到他们并体验到在日本无法体验到的事情。