Entries by Sungho

Diana Ross

I went to a concert by Diana Ross. It was her first visit to Japan in eleven years. One of her signature songs, If We Hold On Together, includes the […]

ダイアナ・ロス

ダイアナ・ロスのコンサートに行ってきました。 11年ぶりの来日だそうです。 彼女の代表曲のひとつである”If we hold on together”に、”Live your story”という歌詞があります。 この歌を聴くたびに、僕は本当に自分の人生を生きているのかな、と考えてしまいます。 自分の人生なのに、誰か他の人の人生を生きているんじゃないか、と考えてしまいます。

你是否正在活出自己的人生?

我去参加了戴安娜·罗斯的演唱会。 听说这是她时隔11年再次来到日本。 她的代表作之一《If We Hold On Together》中有一句歌词:”Live your story”。 每当我听到这首歌时,都会忍不住思考:我是否真的在过属于自己的人生。 明明是自己的人生,却有时会觉得,自己是不是正在过着别人的人生。

5つの愛の伝え方

ティック・ナット・ハンが創設したプラム・ビレッジのシスターの講演会に行ってきました。 30名ほど集まって、シスターと一緒に瞑想したり、シスターのバイオリンを聴いたりして、過ごしました。 シスターから、”5つの愛の伝え方”を教わりました。 言葉 共にいること スキンシップ プレゼント サービス サービスは、お皿を洗ったりするだけでもいいそうです。 スキンシップは、日本の文化だと、難しいかもしれませんね。また、シスターは、何回か、affinityという言葉を話されていました

表达爱的五种方式

我参加了由一行禅师创立的梅村(Plum Village)修行团体的一位修女举办的讲座。当天大约有30人参加,大家一起冥想,也聆听了修女演奏的小提琴。 修女分享了“表达爱的五种方式”: 语言 陪伴 肢体接触 礼物 服务 她提到,服务并不一定是很大的事情,哪怕只是洗碗也可以。 肢体接触在日本文化中,也许会比较困难。 另外,修女在讲座中多次提到了“affinity(亲近感、连接感)”这个词。

HERALBONY

I attended a DE&I training session at HERALBONY. Despite it being a weekday, around 20 people participated. I realized that I had been completely mistaken in thinking I understood everything […]

ヘラルボニー

ヘラルボニーでDE&I研修を受けてきました。平日にもかかわらず、約20名参加していました。 今まで生きてきて、何もかもわかったような気持ちでいたのは、大間違いでした。 https://academy.heralbony.jp/ https://www.heralbony.jp/

Last Letter(2018)

I watched the Chinese film Last Letter (2018, original title: Hello, Zhi Hua).https://iwaifilm30th.com/archives/lineup/lastletter-c The director, Shunji Iwai, also created a Japanese version of the same story titled Last Letter (2020). […]